Apokrif-szerzők más folyóiratokban (2012. október)

2012. október 25.

Az Ambroozia friss (2012/3.) száma Tinkó Máté Szabad versenyek II. című versét közli, valamint Reichert Gábor kritikáját Rubin Szilárd Aprószentekjéről: „Szagosított levélpapíron közölt halálhír”. Az ÚjNautiluson Mesterházy Fruzsina versét, valamint Nagypál István műfordítását olvashatjuk: Óbudavár, éjjel, illetve Meghan O’Rourke: Troy. A Vörös Postakocsin Nyerges Gábor Ádám három (Bármire bárki, Akár csak kölcsönbe, Kincskereső), a kolozsvári Helikon XXIII./18. számában két (Mielőtt ő maga végleg, Zálogból vissza), a Mozgó Világ októberi számában két (Ahol ő, Árulkodó), a Palócföld idei negyedik számában öt verssel (Feljegyzések készülnek I.TavaszváróEzerszer is, Himnusz a Kényszerhez, Fogom a listámat), szerepel. Ugyanebben a lapszámban ír Szendi Nóra Nyerges Számvetésforgó című kötetéről: Himnusz a Kölcsönvett Szavakhoz, valamint Turi Márton Kálmán Gábor Novájáról: A hanyatlás mámora, avagy borgőzös mítoszok unalomról és haragról. Turi Márton egy másik kritikáját olvashatjuk a Műút friss (035) számában: Megtört (h)arcok romjai (Márton László: M. L., a gyilkos). A FÉL Online-on Evellei Kata ír Danyi Zoltán Több fehér című kötetéről: Jelzések a havon. Az Új Forrás friss számában (2012/8.) Reichert Gábor Kemény István Az ellenség művészete; Család, gyerekek, autó kötetéről (Ellenséges szövegek), míg Bradák Soma a Quimby Instant szeánsz című koncertlemezéről (Régen minden jobb volt?) közöl kritikát. A Kulter.hu-n Tinkó Máté kritikája olvasható Závada Péter Ahol megszakad című kötetéről: Az a gáz, hogy nincsen hozzá háttérzene.