2018. július 1-től ismét Apokrif Könyvek-pályázat!

2018. június 23.

Apokrif Könyvek 2018 – pályázati kiírás

Az Apokrif Irodalmi Folyóirat és a Fiatal Írók Szövetsége pályázatot ír ki kortárs szépirodalmi és művészeti tárgyú könyvek megjelentetésére.

apokrif könyvek logoA pályázatban résztvevők köre: pályázni jogosult minden olyan szerző, aki a pályázat kiírásától számított elmúlt két évben legalább három alkalommal publikált (a még nem megjelent, de a szerkesztőség által megjelentetésre elfogadott szövegek is teljes értékű publikációnak minősülnek) az Apokrif nyomtatott és/vagy online (értsd: Apokrif Online és Feketemosó blog) felületein (ugyancsak a pályázat érvényességének feltétele, hogy e minimum három megjelenésből legalább egynek az Apokrif nyomtatott változatában kell lennie). A pályázat elbírálásában előnyt élveznek (de nem kizárólagosan) a kötettel még nem rendelkező szerzők.

A pályázat határideje: a 2018-as pályázat július első napjától augusztus utolsó napjáig tart, az ezen időintervallum előtt, illetve után beadott pályamunkák érvénytelennek számítanak. A pályázat eredményhirdetésének várható ideje: 2018 ősze. (A pályázat kiírói a fent megnevezett dátumokhoz képest az esetleges változtatások jogát fenntartják.) Olvass tovább »


Előzetes: Apokrif – 2018/2.

2018. május 24.

A 89. Ünnepi Könyvhétre időzített, nyári Apokrif-szám egy exkluzív, könyvheti közléssel indít: Benedek Szabolcs Kádár hét napja című regényének első fejezetével. Mellette prózarovatunkban egy másik regényrészlet, Nyerges Gábor Ádám Mire ez a nap véget ér című, megjelenés előtt álló regényének Alapvetően lányos dolgok című része, valamint Soltész Béla Sex on the beach című novellája kapott helyet. A versrovatban Nyirán Ferenc és Stolcz Ádám művei mellett először publikál lapunkban Antal Áron, Makáry Sebestyén, Szikszai Dóra, Takács Márton és Tönköl József is, valamint hosszabb hallgatás után egyik első visszatérő publikációját adja közre kabai lóránt. Kritikát ezúttal Fehér Renátó és Závada Péter aktuális köteteiről, illetve két rendszeres Apokrif-szerző friss, könyvheti megjelenéséről, Bödecs László Az árvíz helye és Norman Jope az Apokrif könyvek sorozat hetedik darabjaként (Tarcsay Zoltán fordításában) megjelenő Gólyák és rétesek című verseskötetéről közlünk. Aktuális számunk ezúttal vizuális koncepciójában jelentkezik tematikus blokkal: képanyagát ugyanis az idén áprilisban, a Labor Galériában megrendezett, jubileumi tárlatunk (Apokrif 10 – Papírtól felhőig) keretében kiállított munkák reprodukcióiból, illetve a kiállítást megnyitó Nemes Z. Márió Bad Reading című sorozatából válogattuk – a tárlat kurátorai, Gucsa Magdolna és szerkesztőnk, veress dani kiállításvezetőjének, valamint Nemes Z. Márió programesszéjének kíséretében.

Olvass tovább »


Előzetes: Apokrif – 2018/1.

2018. március 26.

Idei tavaszi számával immáron tizenegyedik évfolyamába lép az Apokrif. Első 2018-as számunk versrovatában Cirok Szabó István, Csabai Máté, Csombor Rita és Fehér Renátó műveit közöljük, míg a prózaszekcióban Gerőcs Péter és Lanczkor Gábor regényrészletei, valamint Molnár Álmos és Varga Bence novellái kapnak helyet. Műfordítás-rovatunkban Kaan Koç verse jelenik meg Szőllőssy Balázs fordításában. Kritikusaink ezúttal Jászberényi Sándor, Rakovszky Zsuzsa és Tóth Krisztina aktuális köteteiről írnak. Hamarosan megjelenő, friss számunk képanyagát Gróf Ferenc munkáiból válogattuk.

Tartalom:

Fehér Renátó: amnézia, Laktanya (versek)

Gerőcs Péter: A portrékészítő (regényrészlet)

Cirok Szabó István: Jelzőtűz; Apám Szabadkán, anyám Újvidéken (versek)

Varga Bence: Kolbász (novella)

Csabai Máté: Ami megmaradt, elvesztett, otthon a város (versek)

Kaan Koç: Deportálások könyve (vers) (Szőllőssy Balázs fordítása)

Molnár Álmos: Kavicsokon és űrben (novella)

Lanczkor Gábor: A présház (regényrészlet)

Csombor Rita: Meggyfa és borostyán, Fölött (versek)

*

Látószög:

Mizsur Dániel: Szelíd szarvasok (Csombor Rita verseiről)

veress dani: A tipográfus hatalma (Gróf Ferenc konceptábécéi)

*

Látótávolság:

Demeczky Ádám Péter: „Rágyújthatok?” – Történet keménységről és (inter)kultúráról (Jászberényi Sándor: A lélek legszebb éjszakája)

B. Kiss Mátyás: A megnyalt ember (Tóth Krisztina: Párducpompa)

Nagy Hilda: Egy leánygyermek lehetőségei (Rakovszky Zsuzsa: Célia)


Előzetes: Apokrif – 2017/4.

2017. december 11.

Az Apokrif jubileumi, tizedik évfolyamának utolsó számában Bödecs László, Halmi Tibor, Török Sándor Mátyás és Vas Máté versei szerepelnek, a prózarovatban a lapunkban ez alkalommal debütáló Klajkó Dániel novellája mellett Szendi Nóra és Térey János regényrészletei szerepelnek, valamint az Apokrif Könyvek idei pályázatának győztesei, Tarcsay Zoltán és Vass Norbert művei – előbbi két Norman Jope-versfordítással, utóbbi Tíz alá menni című novellájával. Kritikát ez alkalommal Horváth Veronika és Tóth Kinga köteteiről, valamint a Doktoranduszok Országos Szövetsége Irodalomtudományi Osztálya által szervezett Nyom-követés 2. konferencia tanulmánykötetéről olvashatnak, akik beszerzik hamarosan megjelenő, friss számunkat, melynek képanyagát ezúttal Tillmann Hanna munkáiból válogattuk.

Tartalom:

Térey János: Káli holtak (regényrészlet)

Bödecs László: Visszaigazolás kárbejelentésről (vers)

Vass Norbert: Tíz alá menni (novella)

Halmi Tibor: Egy hivatali délutánon (vers)

Szendi Nóra: Végképp elfelejtett beszélni (regényrészlet)

Norman Jope: A vágtató táltos, Éjjeli villamos (versek) (Tarcsay Zoltán fordításai)

Klajkó Dániel: Tökéletes körök (novella)

Török Sándor Mátyás: Láthatár, Megérzés (versek)

Vas Máté: Nomádok, Várni (versek)

*

Látószög:

Mizsur Dániel: Lábujjhegyen (Vas Máté verseiről)

veress dani: Fullánkosok maszkabálja (Tillmann Hanna szökésvonal-grafikáiról)

*

Látótávolság:

Evellei Kata: Mutánsok végnapjai (Tóth Kinga: Holdvilágképűek)

Halmi Annamária: A gyökerek a korona maga (Horváth Veronika: Minden átjárható)

Gombor Lili: Nyomkövetés (Doktoranduszok Országos Szövetsége — Irodalomtudományi
Osztály: Nyom-Követés 2)

*

Következő estünkön, a 2018-as év első Apokrif-felolvasásán az Apokrif Könyvek 2017-es pályázatának győztes kéziratait jegyző szerzőink, Tarcsay Zoltán és Vass Norbert mutatkoznak be, 2018. január 23-án, kedden, 19 órától a Nyitott Műhelyben.


Közlemény

2017. november 27.

Gál Soma november közepe óta nem tagja az Apokrif szerkesztőségének. A korábban általa szerkesztett műfordítás-rovat irányítását átmenetileg a vers- és prózarovatok vezetői veszik át.

Korábbi munkatársunknak és szerkesztőnknek további sikereket kívánunk pályája során.


A 2017-es Apokrif Könyvek-pályázat győztes kéziratai (eredményhirdetés)

2017. november 6.

Az először 2014-ben kiírt, két fordulós Apokrif Könyvek-pályázaton az Apokrif és a Fiatal Írók Szövetsége idén két győztest hirdet. A zsűri által a 2017-es pályázat keretében kiválasztott kéziratok megjelentetését (sikeres NKA-pályázás esetén), valamint szerkesztését, gondozását, promócióját és nyomdai előkészítését a felek közösen vállalják, a könyvek megjelenése a 2018-as év során várható.

A 2017-es győztes pályamunkák:

Norman Jope Gólyák és rétesek munkacímű verseskötete Tarcsay Zoltán fordításában,

Vass Norbert Indiáncseresznye munkacímű novelláskötete.

Minden pályázónak köszönjük a részvételt és gratulálunk.

A szerzőkről bővebben:

Tarcsay Zoltán / Norman Jope

Tarcsay Zoltán 1987-ben született, Budapesten. Prózaíró, műfordító, költő, az Apokrif alapító szerkesztője. Kiadványszerkesztéssel és programozással is foglalkozik. 2007-től 2012-ig az Apokrif szerkesztőjeként a prózarovat vezetője, majd 2012-től a lap főszerkesztő-helyettese, 2015 óta munkatársa. Az ELTE BTK-n diplomázott, Irodalom- és Kultúratudomány mesterszakon. 2012 óta foglalkozik Norman Jope verseinek magyarításával – a szerző egyedüli magyar fordítójaként. Az utóbbi években elsősorban A befejezhetetlen munkacímű regényén dolgozik.

Norman Jope 1960-ban született, Plymouthban. Angolul eddig négy könyve jelent meg: a For the Wedding-Guest (Stride, 1997), a The Book of Bells and Candles (Waterloo Press, 2009), a Dreams of the Caucasus (Shearsman Books, 2010) és az Aphinar (Waterloo Press, 2012). Versei számos nyomtatott és internetes folyóiratban jelentek meg. A néhai Ian Robinsonnal közösen szerkesztette az In the Presence of Sharks című antológiát (Phlebas, 2006). Korábban a Memes című irodalmi és kulturális lap szerkesztője, valamint a Critical Companion to Richard Berengarten (Salt, 2011) című kötet társszerkesztője volt. Kritikai írásai a Tears in the Fence, Terrible Work, Stride és egyéb folyóiratok hasábjain jelentek meg. Jelenleg a felsőoktatásban dolgozik, és a plymouthi Language Club nevű irodalmi csoport egyik vezető tagja.

Vass Norbert

Vass Norbert 1985-ben született, Kaposváron. A Pázmány Péter Katolikus Egyetem Bölcsészettudományi Karának Történelemtudományi Doktori Iskolájának hallgatója.
Kisprózái, versei, tanulmányai, valamint könyv- és kiállításkritikái 2009 óta jelennek meg különböző folyóiratokban – többek közt az Apokrif, a Balkon, a Hévíz, a Kommentár, a Műút, a Palócföld, a Szépirodalmi Figyelő, az Új Forrás és az Új Művészet hasábjain, valamint online az artportal.hu, a fidelio.hu, a kuk.hu, a KULTer.hu, a KönyvesBlog, a litera.hu és a prae.hu felületén. 2011 és 2014 közt a Képírás, 2011 és 2015 tavasza közt a KULTer.hu VizuálKULT rovatának, 2014-től a Szépirodalmi Figyelő, 2015 eleje óta a SZIFonline szerkesztője. 2016-ban jelent meg Hallgat című kritikagyűjteménye az AmbrooBook gondozásában. Szerkesztőként számos könyvet jegyez, 2016-ban sajtó alá rendezte Dénes József memoárját (Szökésben).

*

A 2017-es győztes pályázók bemutatkozó estje 2018. január 23-án lesz a Nyitott Műhelyben.


Konferencia a tízéves Apokrif folyóiratról (meghosszabbított jelentkezési határidő)

2017. szeptember 25.

A szervezők közleménye:

“A tegnapi napon lezárult az Apokrif tízéves fennállása alkalmából szervezett konferencia jelentkezési határideje. Mivel azonban több előadó is jelezte felénk jelentkezési szándéka mellett, hogy további időre lenne szüksége absztraktja véglegesítéséhez, a szervezők ennek figyelembe vételével további egy héttel meghosszabbítják a jelentkezési határidőt. Ennek értelmében a konferencián való részvételi szándék és az absztraktok leadásának új és végleges határideje 2017. október 1. (vasárnap) éjfélre módosult. Felhívnánk előadni szándékozó kollégáink figyelmét, hogy a sikeres és zökkenőmentes szervezés fenntarthatósága miatt további hosszabbítással már nem lesz lehetőségünk élni, így arra kérünk minden jelentkezőt, hogy ezt a határidőt mindenképp tartsa be, amennyiben részt kíván venni az eseményen. A jelentkezés feltétele továbbra is egy minimum 1500, maximum 3000 karakter terjedelmű absztrakt, melyeket az apokrifkonferencia@gmail.com címre várunk. Az esemény részletei és a lehetséges témák hívószavai az alábbi linken érhetők el: https://apokrifonline.wordpress.com/…/konferencia-a-tizeve…/

A szervezők”