A 2017-es Apokrif Könyvek-pályázat győztes kéziratai (eredményhirdetés)

2017. november 6.

Az először 2014-ben kiírt, két fordulós Apokrif Könyvek-pályázaton az Apokrif és a Fiatal Írók Szövetsége idén két győztest hirdet. A zsűri által a 2017-es pályázat keretében kiválasztott kéziratok megjelentetését (sikeres NKA-pályázás esetén), valamint szerkesztését, gondozását, promócióját és nyomdai előkészítését a felek közösen vállalják, a könyvek megjelenése a 2018-as év során várható.

A 2017-es győztes pályamunkák:

Norman Jope Gólyák és rétesek munkacímű verseskötete Tarcsay Zoltán fordításában,

Vass Norbert Indiáncseresznye munkacímű novelláskötete.

Minden pályázónak köszönjük a részvételt és gratulálunk.

A szerzőkről bővebben:

Tarcsay Zoltán / Norman Jope

Tarcsay Zoltán 1987-ben született, Budapesten. Prózaíró, műfordító, költő, az Apokrif alapító szerkesztője. Kiadványszerkesztéssel és programozással is foglalkozik. 2007-től 2012-ig az Apokrif szerkesztőjeként a prózarovat vezetője, majd 2012-től a lap főszerkesztő-helyettese, 2015 óta munkatársa. Az ELTE BTK-n diplomázott, Irodalom- és Kultúratudomány mesterszakon. 2012 óta foglalkozik Norman Jope verseinek magyarításával – a szerző egyedüli magyar fordítójaként. Az utóbbi években elsősorban A befejezhetetlen munkacímű regényén dolgozik.

Norman Jope 1960-ban született, Plymouthban. Angolul eddig négy könyve jelent meg: a For the Wedding-Guest (Stride, 1997), a The Book of Bells and Candles (Waterloo Press, 2009), a Dreams of the Caucasus (Shearsman Books, 2010) és az Aphinar (Waterloo Press, 2012). Versei számos nyomtatott és internetes folyóiratban jelentek meg. A néhai Ian Robinsonnal közösen szerkesztette az In the Presence of Sharks című antológiát (Phlebas, 2006). Korábban a Memes című irodalmi és kulturális lap szerkesztője, valamint a Critical Companion to Richard Berengarten (Salt, 2011) című kötet társszerkesztője volt. Kritikai írásai a Tears in the Fence, Terrible Work, Stride és egyéb folyóiratok hasábjain jelentek meg. Jelenleg a felsőoktatásban dolgozik, és a plymouthi Language Club nevű irodalmi csoport egyik vezető tagja.

Vass Norbert

Vass Norbert 1985-ben született, Kaposváron. A Pázmány Péter Katolikus Egyetem Bölcsészettudományi Karának Történelemtudományi Doktori Iskolájának hallgatója.
Kisprózái, versei, tanulmányai, valamint könyv- és kiállításkritikái 2009 óta jelennek meg különböző folyóiratokban – többek közt az Apokrif, a Balkon, a Hévíz, a Kommentár, a Műút, a Palócföld, a Szépirodalmi Figyelő, az Új Forrás és az Új Művészet hasábjain, valamint online az artportal.hu, a fidelio.hu, a kuk.hu, a KULTer.hu, a KönyvesBlog, a litera.hu és a prae.hu felületén. 2011 és 2014 közt a Képírás, 2011 és 2015 tavasza közt a KULTer.hu VizuálKULT rovatának, 2014-től a Szépirodalmi Figyelő, 2015 eleje óta a SZIFonline szerkesztője. 2016-ban jelent meg Hallgat című kritikagyűjteménye az AmbrooBook gondozásában. Szerkesztőként számos könyvet jegyez, 2016-ban sajtó alá rendezte Dénes József memoárját (Szökésben).

*

A 2017-es győztes pályázók bemutatkozó estje 2018. január 24-én lesz a Nyitott Műhelyben.


Sic Itur ad Astra 65: nacionalizmus, nemzeti emlékezet + posztkolonializmus (folyóirat- és programajánló)

2016. december 13.

sic-itur-est_2016_meghivo_kutyanyelv

 

Olvass tovább »


Sic Itur ad Astra 64: Benda Gyula-emlékszám (folyóirat- és programajánló)

2016. november 24.

Sic Itur ad Astra 64

Megjelent az arculatot váltó Sic Itur ad Astra történettudományi folyóirat 64. száma. A lap a wie es eigentlich gewesen elvét tipografikusan tömörítő, megújult küllemű kiadványai közül az elsőben az ELTE Történeti Kollégiumával együtt Benda Gyulára, a félmúlt társadalomtörténet-írásának meghatározó alakjára, a Történeti Kollégium alapítójára emlékezik.

Olvass tovább »


A 2016-os Apokrif Könyvek-pályázat győztes kéziratai (eredményhirdetés)

2016. november 16.

Az először 2014-ben kiírt, két fordulós Apokrif Könyvek-pályázaton az Apokrif és a Fiatal Írók Szövetsége idén három győztest hirdet. A zsűri által a 2016-os pályázat keretében kiválasztott kéziratok megjelentetését (sikeres NKA-pályázás esetén), valamint szerkesztését, gondozását, promócióját és nyomdai előkészítését a felek közösen vállalják, a könyvek megjelenése a 2017-es év során várható.

A 2016-os győztes pályamunkák:

Mizsur Dániel Másik város munkacímű verseskötete,

Csillik Kristóf Jöttem, láttam munkacímű verseskötete,

Németh Gábor Dávid Voyeur munkacímű verseskötete.

Minden pályázónak köszönjük a részvételt és gratulálunk.

A szerzőkről bővebben:

Mizsur Dániel

mizsur-daniel1991-ben született, Budapesten. Költő, író, kritikus, az ELTE BTK irodalom- és kultúratudomány mesterszakos hallgatója, 2016-tól az Apokrif szerkesztője. 2015-ben egy éven át volt az Apokrif Online Feketemosó rovatának egyik szerzője. Versei, prózai művei, kritikái megjelentek az Apokrif nyomtatott és online felületei mellett az Art7-en, A Vörös Postakocsi Online-on, a Hídban, a Librariusban, a Ligetben, az Opusban, a Parnasszusban, a Prae.hun, a Spanyolnáthában, a Szépirodalmi Figyelőben, az Új Forrásban, az ÚjNautiluson és a Zempléni Múzsában.

Csillik Kristóf

csillik-kristof1994-ben született, Budapesten. Költő, az ELTE BTK hallgatója Média és kommunikáció fő- és Kreatív Írás minorszakon. Művei az Apokrif mellett a FÉLOnline-on, a Kortárs Online-on, a Kulteren, a Literán, a Műút Portálon és az ÚjNautiluson jelentek meg. 2016 novemberében a FÉLOnline bemutatja sorozat keretében műveiből önálló est lesz látható az RS9 Színházban.

 

Németh Gábor Dávid

nemeth-gabor-davidNémeth Gábor Dávid 1994-ben született, Budapesten. Költő, a Fiatal Írók Szövetségének tagja. Verseken kívül drámákat ír, illetve kritikákat és elemzéseket színházi előadásokról. Versei az Apokrif mellett többek közt A Vörös Postakocsiban, a Csillagszállóban, a Helikonban, a Kulterena Látóban, a Műút Portálon, az Új Forrásban és a Zempléni Múzsában jelentek meg.

 

*

A 2016-os győztes pályázók bemutatkozó estje várhatóan 2017 áprilisában lesz a Nyitott Műhelyben.


A lét perisztaltikája (könyvkritika)

2016. augusztus 7.

Turczi István: A fázisrajzoló átmeneti gyötrelmei, Scolar versek, 2016

turcziA Fázisrajzoló Átmeneti Gyötrelmei… körmöltem egy cetlire útban a könyvért. Párszor el is ismételtem magamban, de képtelen voltam memorizálni. El is rettentett a cím. A „gyötrelem” avítt és pátoszos, a „fázisrajzoló” meg modern és izgalmas, az az „átmeneti” ott középtájt csak töltelék az ellentétben. Az ellenérzésem a címmel szemben még az olvasás után is megmaradt. A cukrászat és a költészet is tudomány: a végeredmény csak akkor érvényesül igazán, ha megmarad az összetevők arányának és jellegének kényes egyensúlya.

Olvass tovább »


„ahol a tengert pocsolyává zülleszti a szemét” (könyvkritika)

2016. augusztus 1.

Centauri: Jákob botja, Magvető kiadó, 2016

jákobbotja

A titokzatos Centauri regénye, a Jákob botja, egyszerre kaland- és életrajzi regény, útmutatás nőknek matrózokról – valamint matrózoknak gésatanoncok szüzességének illő elvételéről –, korrajz az iparosodó Amerikáról, lélektani regény, illetve egy hosszú és pontos forgatókönyv, egy dramaturgiailag igencsak működő szöveg. És ezzel még keveset mondtam, de az egyszerűség kedvéért maradjunk ennyiben.

Olvass tovább »


Jövendölések múltról és jövőről (könyvkritika)

2016. július 25.

Hoványi Márton: Prophetic Counterparts in The Brothers Karamazov, Blessed Hope Publishing, 2015

kKülönös feladata van a recenzensnek, ha olyan tanulmányról kell írnia, amelyet hét és fél évvel korábban már olvasott, előadásként meghallgatott és véleményezett. Nem csak azzal kell szembesülni, hogy az akkor elsőévesként félszegen felvetett ötletek végül nem kerültek bele a szövegbe, hanem azzal is, hogy mennyire esetleges volt a gondolatmenet egykori megértése.

Hoványi Márton saját bevallása szerint 2006 óta foglalkozik az A Karamazov testvérekkel, tanulmányának magyar változatával 2009-ben OTDK-t nyert, majd nyomtatásban is megjelent (Prófétai alakmások A Karamazov testvérekben = Regények, médiumok, kultúrák, szerk. Kovács Árpád, Veszprém, 2010, 383–409.). Az írás angol nyelven önálló kötetté dolgozva 2015-ben jelent meg a Blessed Hope Publishing közreműködésével, így azon nem túl gyakori alkalmak számát gazdagítja, amikor a magyar irodalomtudomány produktuma nemzetközi szinten is érdekes és értékelt lehet.

Olvass tovább »