Apokrif-szerzők más folyóiratokban (2010. április)

2010. április 30.

A Prae legfrissebb számában a már régóta ritkán publikáló Györe Bori versét, míg az áprilisi Új Forrásban Kántás Balázs recenzióját olvashatjuk (Krusovszky Dénes, Gerevich András és Payer Imre könyveiről). Mint azt már korábbi lapajánlónkban is jeleztük, a FÉL friss számában Torma Mária és Nyerges Gábor Ádám művei olvashatók, utóbbi négy műfordítása Boris Vian verseiből pedig a Kalligram áprilisi számában jelent meg. Ezen felül a Napút friss számában Palágyi László versfordításaival és Nyerges Gábor Ádám egy versével találkozhatunk.

Továbbá a Szépirodalmi Figyelő nemrégiben megjelent 2010/2-ik számában olvashatjuk Képes Gábor recenzióját a Hús és sakk mellett a Beszámított veszteség antológiáról is. A szöveget igyekszünk minél előbb elérhetővé tenni az Apokrif Online-on.


Szendi Nóra novellája (online megjelenés)

2010. április 30.

Jézus a kocsmában

„Megfordulék azért, hogy lássam a szót, a mely velem beszéle…”
Jel. 1.12.

Kívülről az eső, belülről a szesz áztatott bennünket. Nyáreste volt, kihalt utcákon masíroztunk fedélt és fröccsöt kajtatva. Talpunk alatt melegen párolgott a napsütéstől jóllakott járda.
Egy karácsonyi égősor az évszakra fittyet hányva hunyorgatott felénk az átellenes utcából. Helyben vagyunk: az ősöreg kocsmák nagy titka, hogy konzerválják az időt. Hűvösek és félhomályosak, akár egy román kori templom, s amellett olcsók is.

Olvass tovább »


FÉL est az Art Katakombában (programajánló)

2010. április 29.


Felolvasóest a Szabad az Á-ban

2010. április 27.

Mindenkit szeretettel várunk az e havi rendes felolvasásra a Szabad az Á-ba (Mikszáth Kálmán tér 2.), szerdán (holnap) 18 órától.

Felolvasók: Torma Mária, Nyerges Gábor Ádám, Stolcz Ádám, Tamás Péter
Zene: Palágyi László (gitár)
Házigazda: Fráter Zoltán


Kántás Balázs: Calculated Loss (online megjelenés)

2010. április 27.

Előszó helyett:

Mikor még bőven folytak a(z azidőtájt még cím nélkül álló) Beszámított veszteség antológia nyomdai munkálatai, Kántás Balázs egy hirtelen és gáláns ötlettől vezérelve, mintegy két nap alatt lefordította angolra a teljes szöveget. A fordítások végül technikai okokból kimaradtak a könyvből, azonban szerkesztőségünk, korábbi ígéretéhez tartva magát: elérhetővé tesz mindent az Online felületén. Fontos azonban megjegyeznünk, hogy mivel Kántás angol szövegei a könyv szerkesztésének egy korai szakaszában készültek, a versek sorrendje, elrendezése, mennyisége stb. terén mutatkozhatnak eltérések a nyomtatott és az itt közreadott változatok között, az átfedés nyilvánvalóan nem száz százalékos. Ilyen módon maradt végül lefordítatlanul a táv című vers is, amelyet a szerző (e sorok írója) így, egyfajta kiegészítéseként a Kántás-korpusznak (magánkontárkodását természetesen feltüntetve) saját fordításában mellékel az anyaghoz. Erre kérjük egyben a Kedves Olvasót is! Jelen közlés ugyanis egyben felhívás is, melynek keretében sajátos játékra invitálunk minden, vállalkozó kedvvel és megfelelő szintű angol nyelvi kompetenciával bíró Olvasónkat, hogy küldjék be, akár a szerkesztőség e-mail címére (tárgymegjelölés: “Beszámított fordítás”), akár ezen post alatt, a kommentárok között. A jobban sikerült angolításokat ebben a bejegyzésben (folyamatosan frissítve) közzétesszük. A fordítások, verziók és változatok megvitatására ugyancsak ajánljuk a bejegyzés kommentálási lehetőségeit. A fordítások beküldéséhez nem szabunk határidőt, az ötletes, eredeti munkák beérkezését folyamatosan várjuk.

A szó innentől – Kántás Balázs tolmácsolásában – a Beszámított veszteség antológia szerzőié.

Nyerges Gábor Ádám

Olvass tovább »


Rozog

2010. április 26.
Tarcsay Zoltán

Az irodalom tetőfoka a torta. Az a fészkelődő, türelmetlen áhítat, amely a desszertet övezi. Az olvasói gyomrok feszült korgása. Fehér kesztyűs kezek csendesen surrogó tálalókocsit gurítanak a rivaldafénybe. Plöntyögés. A cukormázból kilövellő lángoszlopok néma és unott csodálata. Hosszú, hosszú tűzijáték. Még mindig tart. Ez a nagy pillanat. És még mindig tart. De nagy nehezen ez a pillanat is véget ér, és kezdődik az orgia. Az irodalmi torta trimalchiói eksztázisa.

Az irodalom e tetőfokát megelőzte a születésnapi parádé a Millenáris Teátrumban, a Könyvfesztivál záródarabja. Felvonultak a magyar irodalmi élet hatvan és kilencven közötti öttel osztható legnagyobbjai, Tarján Tamás ünnepi célkeresztjében, legalábbis, aki el tudott menni, tizenheten („Péter, ugye ez prím szám?” – „Yesss.”). Olvass tovább »


Képes Beszélő (programajánló)

2010. április 23.

A Beszélő új sorozatának (Képes Beszélő) második estje a Nyitott Műhelyben (Budapest, XII. ker. Ráth György u. 4), április 27-én, kedden este 7 órakor kezdődik. Fotókról, képekről beszél, mesél, illetve felolvas: Bán Zsófia, Beck András és Szüts Miklós.